ИПК СПБГАСУ
Институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет»
Loading
ИПК СПбГАСУ » Профессиональная переподготовка » Переводчик в сфере профессиональной деятельности
Национальный реестр специалистов
Национальный реестр специалистов
Повышение квалификации
Строительство
Проектирование
Градостроительные отношения
Дорожное строительство
Геодезическое обеспечение строительства
Инженерные изыскания
Реконструкция и реставрация архитектурного наследия
Нефтегазодобывающий комплекс
Энергетические обследования
Лаборатории строительных организаций
Жилищно-коммунальное хозяйство
Землеустройство и кадастры
Ценообразование и сметное нормирование
Стажировка по направлению «Реконструкция и реставрация архитектурного наследия»
Управление закупками
Преподаватели автошколы
Профессиональная переподготовка
Преподаватель-методист автошколы
Мастер производственного обучения вождению транспортным средством (инструктор автошколы)
Специалист, ответственный за обеспечение безопасности дорожного движения
Управление государственными и муниципальными закупками (266)
Промышленное и гражданское строительство
Техносферная безопасность (охрана труда)
Техническая эксплуатация зданий и сооружений
Техническая эксплуатация объектов жилищно-коммунального хозяйства
Теплогазоснабжение и вентиляция
Водоснабжение и водоотведение
Автомобильные дороги
Кадастровая деятельность
Реконструкция и реставрация архитектурного наследия
Архитектурное проектирование жилых и общественных зданий
Переводчик в сфере профессиональной деятельности
Экономика и управление на предприятии строительства
Судебная строительно-техническая и стоимостная экспертиза объектов недвижимости
Дистанционное обучение
Дистанционное обучение
Практические курсы
Практические курсы
Компьютерные курсы
Компьютерные курсы
Тематические семинары
Тематические семинары
Конференции
Конференции
необходим flash плеер
Фильм
Строим будущее вместе


















Переводчик в сфере профессиональной деятельности (ППД-1824)

Целью обучения по данной квалификации является формирование профессиональной личности специалиста- переводчика, реализующего себя в процессе выполнения трудовой деятельности, т.е. формирование его профессиональной компетентности.

Программа предназначена для тех, кто стремится повысить свою профессиональную компетенцию в области иностранных языков и получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать свои специальные знания и переводческие навыки в сфере профессиональных интересов.

 Целевая аудитория:

  • студенты старших курсов;
  • аспиранты;
  • дипломированные специалисты в различных областях знаний;
  • корпоративные клиенты, реализующие обучение персонала с целью повышения квалификации своих сотрудников

На обучение принимаются лица, успешно прошедшие тестирование и имеющие знание языка- уровень Intermediate (B1+) и выше по шкале Европейской системы языковой компетенции (Common European Framework of Reference).

Входное тестирование бесплатное и проводится в письменной форме в виде тестовых заданий для определения степени владения иностранным языком.

           Учебный план программы

       Общие дисциплины

  • Введение в языкознание;
  • Современный русский язык;
  • Стилистика русского языка и культура речи;
  • Лексикология английского языка;
  • Теоретическая грамматика английского языка;
  • Стилистика английского языка;
  • Практика устной речи английского языка;
  • Практика письменной речи английского языка;
  • Интерпретация текста;

        Специальные дисциплины

  • Теория перевода;
  • Практический курс перевода;
  • Практический курс профессионально- ориентированного перевода;
  • Практический курс профессионального английского;
  • Страноведение Великобритании.

 Занятия ведут опытные преподаватели с использованием уникальных обучающих технологий.

Результаты обучения

      Выпускники программы обладают следующими профессиональными компетенциями:

  • умение свободно и бегло общаться на иностранном языке;
  • умение осуществлять письменную коммуникацию делового и профессионально-ориентированного характера;
  • умение осуществлять двусторонний письменный перевод текстов, относящийся к сфере профессиональной деятельности;
  • правильно оформлять текст перевода в соответствии с нормами и узусом, типологией текста на языке перевода;
  • умение составлять подробную аннотацию текста из области профессиональной сферы деятельности;
  • умение работать с электронными словарями, программами переводческой памяти и другими специализированными электронными ресурсами для решения профессиональных задач.
Расписание занятий
 
 
Форма обучения              
 Период  обучения

очно-заочная с использоваием дистанционных образовательных технологий

 сентябрь 2019 -

декабрь 2021

(группа комплектуется)

 

очно-заочная с использоваием дистанционных образовательных технологий


20.09.2018 - 30.12.2020

(группа обучается)

 очно-заочная с использоваием дистанционных образовательных технологий

26.09.2017 - 30.12.2019

 (группа обучается)

 

очно-заочная с использоваием дистанционных образовательных технологий

26.09.2016 - 29.06.2018

(группа завершила обучение)

 

 очно-заочная с использоваием дистанционных образовательных технологий

 24.09.2015 - 30.06.2017

(группа завершила обучение)

 

 


Оформить заявку на обучение
Версия для печати
Скачать
Форма и стоимость
1824 акдемических часа
  • Переводчик в сфере профессиональной деятельности 117000 рублей
НДС не облагается (статья 149 НК РФ часть II)
Порядок формирования групп
  • начало занятий по мере комплектования групп
Условия участия
Заполнение заявки.
Тестирование - уровень Intermediate (B1+) и выше по шкале Европейской системы языковой компетенции (Common European Framework of Reference).
Заполнить Заявку
Оформить заявку на обучение
Адрес 1:
Санкт-Петербург,
ул. 2-я Красноармейская 4, 4 этаж, оф 405-410 (схема проезда)
Регистрация по телефонам (факс): (812) 316-1525, 316-1371, 316-7781
Электронная почта: ipk@spbgasu.ru  


Наш Питер